«النهاية» ليس الأول.. قصة مسلسل اعترضت إسرائيل على إذاعته وطلبت حذف 147 مشهد منه
الأحد، 26 أبريل 2020 11:27 م
صباح اليوم الأحد أصدرت وزارة الخارجية الإسرائيلية بياناً انتقدت فيه المسلسل المصري "النهاية".
البيان الذي نقلت فحواه صحيفة "جيروزالم بوست" الإسرائيلية، انتقد المسلسل الذي يتحدث عن زوال دولة إسرائيل على يد دول عربية.
يُصنف المسلسل ضمن دراما الخيال العلمي، بطولة الفنان يوسف الشريف وعمرو عبد الجليل، ومن إنتاج شرطة سينرجي، وكانت الحلقة الأولى من المسلسل أظهرت أطفالا في عام 2120، يتلقون دروسًا بخصوص الحرب لتحرير القدس، ويقول المدرس ضمن الحلقة: "عندما حان الوقت للدول العربية للقضاء على عدوها اللدود، اندلعت الحرب والتي سميت حرب تحرير القدس".
يضيف المدرس أن الحرب انتهت سريعا، وأدت إلى دمار إسرائيل قبل مرور 100 عام على تأسيسها، وفي بيانها أبدت الخارجية الإسرائيلية غضبها الشديد من محتوى الحلقة، ووصفته بأنه "مؤسف وغير مقبول على الإطلاق، خاصة بين دولتين أبرمتا اتفاقية سلام منذ 41 عاماً".
ونشر مؤلف العمل عمرو سمير عاطف منشور على صفحته على موقع التواصل الاجتماعي فيس بوك للتعليق على بيان الخارجية الإسرائلية كتب به: "تمام كده جميل توقعوا بقي هجوم عليا من قطعان عاملين نفسهم مثقفين والكلام ده يضايقهم جدا.. دافعوا عنا يا رجالة"، ورد عليه عدد من متابعيه مشيرين أنه قدم رسالته على أكمل وجه وأشاد عدد من المتابعين بالمسلسل.
إسرائيل وفارس بلا جواد
لكن هذه لم تكن المرة الأولى التي تعترض فيها إسرائيل على عمل درامي مصري، ففي عام 2000 وقت تصوير حلقات المسلسل المصري فارس بلا جواد بطولة الفنان محمد صبحي والذي كانت تدور أحداثه حول برتوكولات حكماء صهيون، والتي كشفت أطماع الإسرائلين في المنطقة والتي تحقق منها الحرب على العراق من خلال إعلانها السيطرة على الفرات وقتها طلبت إسرائيل في عهد مبارك حذف 147 مشهدًا من مسلسل "فارس بلا جواد".
وحسبما يؤكد الفنان محمد صبحي في تصريحات تلفزيوينة أن الراحل عمر سليمان مدير المخابرات العامة في وقتها، طلب حذف هذه المشاهد حرصاً على المصالح العالية للبلاد، وهو ما أثار حفيظة صبحي، واستقر على حذف 40 مشهدًا فقط، حيث كان المسلسل يناقش بطريقة كوميدية الصراع العربي الإسرائيلي وتضمن مقطفات من بروتوكولات حكماء صهيون وهو الكتاب الذي اثار جدلا منذ صدوره أول مرة عام 1905.
ومسلسل فارس بلا جواد استلهمت قصته من قصة حياة الكاتب المصري حافظ نجيب الذي لقب بالأديب المحتال، وهو ما أثار الحكومة الإسرائيلية وأثار حفيظة جماعات يهودية واتهمته بأنه معاد للسامية وطالبت الحكومة الإسرائيلية رسمياً منع عرض المسلسل ولكن رفضت الخارجية الطلب وتم عرضه في شهر رمضان.
إسرائيل وسرقة الدراما المصرية
وبعيداً عن اعتراضات إسرائيل على الدراما المصرية، فإنها تتابع بشغف شديد كل ما يحدث في الدراما المصرية أكثر من المصريين أنفسهم، لدرجة أن الكثير من المواقع الإسرائيل العربية والعبرية تقوم بانتهاج سياسة السرقة والقرصنة.
وبدأت بعض القنوات الاسرائيلية عرض مسلسلات رمضان المصرية منذ عدة سنوات دون الحصول على إذن بذلك، وهو الأمر الذي يتكرر كل عام، وعرضت مواقع بانوراما وكل العرب والصنارة بالإضافة إلى موقع التليفزيون الإسرائيل حلقات الكثير من المسلسلات الرمضانية التي تعرض الآن، ونال مسلسل فرفة ناجي عطا الله نصيب الأسد من هذه السرقات الإسرائيلية، حيث بات العمل الأول المعروض في الكثير من المواقع وبالترجمة إلى اللغة العبرية.
ودأبت منذ سنوات على سرقة الأعمال الدرامية العربية وعرضها عبر مواقعها، الأمر الذي أثار الكثير من ردود الفعل الغاضبة على الكثير من الأصعدة بمصر، خصوصاً أن بعض من الشركات الإسرائيلية تعيد تصدير الكثير من هذه الأعمال من جديد لعدد من الدول سواء الأوروبية أو الأمريكية مع تزويدها بالترجمة باللغة الإنجليزية أو الإسبانية وتحقيق أرباح مالية متميزة من وراء هذه القرصنة.