توقيع ترجمة رواية "العقل المدبر" في معرض الشارقة الدولي للكتاب (صور)
الجمعة، 03 نوفمبر 2017 04:00 م
نظمت دار العربي للنشر، في معرض الشارقة الدولي للكتاب، حفلا لتوقيع الترجمة العربية لرواية "العقل المدبر" للكاتب ديفيد أونجر، وهي أول رواية تترجمها الدار من جواتيمالا.
أحداث رواية العقل المدبر لـ ديفيد أونجر
تدور أحداث رواية "العقل المدبر" حول "جييرمو روزينزفايج"، الذي لا يريد أن يكون مجرد ابن لصاحب محل مصابيح كهربائية. لا.. هو يريد أن يكون أكبر من هذا.. يريد أن يصل لأعلى ويصبح الأول والأفضل. يريد أن يتزوج أجمل امرأة ويأكل أشهى الأطعمة.
هي أحلام يريدها الجميع حقًا وليس "جييرمو" فقط!! لكن "جييرمو" ليس من النوع الذي يجلس وينتظر الأفضل أن يحدث له، بل هو يعمل ليحصل عليه. أعجبته امرأة، توجَّه إليها وعبَّر عن إعجابه، أحبها ثم تزوجا.
أراد أن يكون محاميًا شهيرًا وليس محامي درجة ثانية، فدرس وسافر ليتعلم بالخارج وعاد ليصبح الأفضل. كل هذا وخلفية المشهد بلد يعاني من الفساد، ووسط كل هذا الفساد يخرج إلينا "إبراهيم" المهاجر اللبناني الذي يهاجم هذا الفساد بلا خوف وبشجاعة ربما يندم عليها!! ثم من هي "مريم" اللبنانية الجميلة؟ وكيف ستكون هي السبب في قلب عالم "جييرمو"، الذي حاول الانتحار، ولكن أحدهم أقنعه بتصوير فيديو أولًا يتهم فيه الرئيس الجواتيمالي بقتله.
ديفيد أونجر، هو رئيس معرض "جوادا لا هارا" للكتاب بالمكسيك. وتحتفل العربي بإطلاق روايته "العقل المدبر" بحضوره بمعرض الشارقة الدولي للكتاب لعام 2017.
وُلد ديفيد أونجر في 6 نوفمبر عام 1950 في جواتيمالا. وهو كاتب ومترجم يعمل ويقيم في "بروكلين" بالولايات المتحدة الأمريكية.
فاز عام 2014، بجائزة "ميجول أنجل أستورياس" المحلية للآداب في بلده على الرغم من أنه يكتب مؤلفاته بالإنجليزية. قام بترجمة 14 كتابًا عن اللغة الإسبانية. وُلدت جدته في مصر، لكنها هاجرت مع والدها إلى أمريكا الجنوبية.