«الجامعة الأمريكية» تنظم محاضة بعنوان «الترجمة لنقل النص المستمعى»
الإثنين، 22 فبراير 2016 02:06 ص
أعلنت الجامعة الأمريكية بالقاهرة، عن محاضرة عامة تحت عنوان " معًا: الترجمة التضافرية لنقل النص المستعصي على الترجمة"، وذلك ضمن سلسلة محاضرات "المترجم" التي يقدمها مركز دراسات الترجمة بالجامعة الأمريكية بالقاهرة، وتناقش المحاضرة تحديات ترجمة الشعر العربي إلى اللغة الإنجليزية، وذلك بالقاعة الشرقية بالجامعة بميدان التحرير، يوم الثلاثاء المقبل الموافق، 23 فبراير.
ويتحدث خلالها الناقدة والمترجمة العراقية فريال غزول، أستاذ اللغة الإنجليزية والأدب المقارن بالجامعة الأمريكية بالقاهرة، وجون فيرليندن الأكاديمي والكاتب والمترجم.
جدير بالذكر أن الناقدة والمترجمة العراقية فريال غزول، أستاذ اللغة الإنجليزية والأدب المقارن بالجامعة الأمريكية بالقاهرة، وجون فيرليندن الأكاديمي والكاتب والمترجم، فازا مؤخرا بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولى عن ترجمة ديوان مجنون ليلى وأشعار مختارة للشاعر البحريني قاسم حداد.